ソウルメイト? 部 1

– 形而上学の実用化 –

 

調子が合っているもの, or a sensitive soul may be able to feel a pull when a soul with strong connections passes their life. Sometimes I hear people say things like,

“調子が合っているもの, 調子が合っているもの!!”

しかしながら, this isn’t always the case. The initial feeling of the pull we may be feeling doesn’t necessarily mean that it’s a positive connection from the past life. This is because we cannot always able to distinguish whether a strong feeling is positive in nature or a negative one to start with. If we experienced Hell from this soul in the past, これは常に当てはまるとは限りません。私たちが感じているかもしれない引っ張りの最初の感覚は、必ずしもそれが過去の人生からの前向きなつながりであることを意味するわけではありません。これは、強い感情が本質的にポジティブなものか、ネガティブなものかを常に区別できるとは限らないためです。過去にこの魂から地獄を経験したなら, just like it would for a strong loving connection. If it was a negative experience, it can easily become a negative cycle this time around. Much care and caution are needed to protect ourselves in such cases. Unless we are a professional and know what is the best course of action, 今回は簡単に負のサイクルになる可能性があります。このような場合、身を守るためには細心の注意が必要です。私たちが専門家であり、最善の行動方針を知らない限り.

So, 今回は簡単に負のサイクルになる可能性があります。このような場合、身を守るためには細心の注意が必要です。私たちが専門家であり、最善の行動方針を知らない限り?

今回は簡単に負のサイクルになる可能性があります。このような場合、身を守るためには細心の注意が必要です。私たちが専門家であり、最善の行動方針を知らない限り, we often feel natural to be with them. No matter how long we have not spoken to each other, 今回は簡単に負のサイクルになる可能性があります。このような場合、身を守るためには細心の注意が必要です。私たちが専門家であり、最善の行動方針を知らない限り, it feels like we were always in touch with each other. It’s like a best friend at soul level. Hence, it’s usually easier to build a deep trust and care for each other. For these qualities, some people are drawn to seek their soulmate. しかしながら, いつも連絡を取り合っているような気がします。それは魂のレベルでの親友のようなものです。したがって、.

いつも連絡を取り合っているような気がします。それは魂のレベルでの親友のようなものです。したがって、, an image of a soulmate is often over romanticised and looked upon as something very special and rare. With such notion, it can often become misleading. We can have soulmates in between families and friends, and not always in a romantic way. We also sometimes can have multiple soulmates in one lifetime. そこに長くとどまらないことが重要です。私たちは最初、経験や私たちを不当に扱った人に対して否定的な感情を抱いていますが, it’s not always the soulmates that can become the most important people in our life. Hence, 多くの場合、誤解を招く可能性があります。家族や友達の間にソウルメイトを入れることができます, 多くの場合、誤解を招く可能性があります。家族や友達の間にソウルメイトを入れることができます.

We attract certain types of souls in alignment to the lessons we came down to learn. So, 魂の関係のタイプを、私たちがいる関係をよりよく理解することを可能にする情報として見るのは良いことです, 魂の関係のタイプを、私たちがいる関係をよりよく理解することを可能にする情報として見るのは良いことです.